{"serial":"6959d08c8df09ac6820abdc1ff72d6c9","date":1726104749,"translations":{" and ":"e"," has been deleted successfully":" \u00e8 stato rimosso correttamente"," next":" prossimo"," requires a subgrid adapter":" richiede un adattatore di sottogriglia","%1$s expected but %2$s detected":"%1$s atteso ma %2$s ottenuto","%d day":"%d giorno","%d days":"%d giorni","%h hour":"%d ora","%h hours":"%h ore","%i minute":"%i minuto","%i minutes":"%i minuti","%m month":"%m mese","%m months":"%m mesi","%s (%s kb)":"%s (%s kb)","%s Class saved":"%s Classe salvata","%s could not be released":"%s non pu\u00f2 essere rilasciato","%s extension(s) to install.":"%s estensione da istallare","%s has been deleted":"%s \u00e8 stato eliminato","%s has been released":"%s \u00e8 stato rilasciato","%s is of a type that cannot be published":"%s \u00e8 di un tipo che non pu\u00f2 essere pubblicato","%s Locked":"%s Bloccato","%s\" is not a valid index identifier. It must start with a letter and contain letters, numbers or underscores only":"%s\" non \u00e8 un valido identificatore di indice. Deve iniziare con una lettera e contenere solo lettere, numeri o underscore","%y year":"%y anno","%y years":"%y anni","(empty)":"(vuoto)","... reloading page.":"... caricamento pagina","<del>Filters<\/del>":"Filtri","<del>Options<\/del>":"Opzioni","> Extension %s succesfully installed.":"> Estensione %s correttamente istallata.","> Installation done.":"Istallazione completata","A fatal error occured during the installation process.":"Si \u00e8 verificato un errore durante l'installazione.","A message with further instructions has been sent to your email address: %s":"Un messaggio con ulteriori istruzioni \u00e8 stato inviato alla tua casella di posta elettronica: %s","Access Denied":"Accesso negato","Access denied. Please renew your authentication!":"Accesso negato. Si prega di procedere a una nuova identificazione!","Action":"Azione","Actions":"Azioni","Add":"Aggiungi","Add a CSV file":"Aggiungi un file CSV","Add a user":"Aggiungi utente","Add an RDF\/XML file":"Aggiungi un file RDF\/XML","Add Consumer":"Aggiungi consumatore","Add file(s)":"Aggiungi file","Add property":"Aggiungi propriet\u00e0","all":"tutto","All data will be removed in %s":"Tutti i dati saranno rimossi in %s","All fields are required":"Tutti i campi sono richiesti","All rights reserved.":"Tutti i diritti riservati","Alpha version":"Versione Alfa","An email has been sent":"Una email \u00e8 stata inviata.","Are you sure to delete the versioned resource?\nThe history will be lost as well.":"Sei sicuro di eliminare la risorsa? Si perderanno tutti i dati.","Are you sure you want to delete it?":"Sei sicuro di voler cancellare?","Assign User to role":"Assegna Utente  ","Assign Users":"Assegna Utenti","Author":"Autore","Author Item":"Autore dell'Item","Authoring":"Authoring","Available":"Disponibile","Available Extensions":"Estensioni disponibili","Back to listing":"Indietro per ascolto","Beta version":"Versione Beta","Browse folders:":"Sfoglia le cartelle","Browse...":"Sfoglia...","Calendar":"Calendario","cancel":"no","Cancel":"No","cancel the action":"annulla operazione","Cannot be edited":"Non pu\u00f2 essere editato","Change password":"Cambia password","Change the password":"Cambia la password","Check All":"Controlla Tutti","Check all":"Verifica tutto","Check-in":"Check-in","Choose export format":"Scegli il formato di esportazione:","Choose import format":"Scegli il formato di importazione","class selected":"classe selezionata","Column":"Colonna","Combine a selection of items into tests.":"Combina una selezione di item nel test","comment...":"commento...","Commit":"Consegna","Confirm":"Conferma","Connect to the TAO platform":"Connettersi alla piattaforma TAO","Continue":"Continua","Create":"Creare","Create and design items and exercises.":"Crea e progetta item ed esercizi","Create instance of ":"Creare domanda di","CSV":"CSV","CSV Options":"Opzioni CSV","Current language":"Lingua corrente","Data imported":"Importazione di dati","Data imported successfully":"Dati importati con successo","Data imported. Some records are invalid.":"Dati importati. Alcuni record non sono validi.","Data language":"Dati di lingua","Data Language":"Dati di lingua.","Data not imported. All records are invalid.":"Dati non importati. Nessun record \u00e8 valido.","Date":"Data","Default search":"Ricerca di default","Define the default values":"Definisci i valori di default","Delete":"Cancella","Deliveries":"Somministrazioni","Demo Sandbox":"Demo Sandbox","Disabled %s":"Disabilitata %s","Do you wish to install the following extension(s):\n%s?":"Vuoi istallare la seguente estensione?","does not match":"non corrisponde","Don't set":"Non impostare","Download":"Scarica","Download this file":"Scarica questo file","Drag file here":"Trascina qui il file","Drag files here":"Trascina qui i file","Drop the files to upload":"Rilascia i file per upload","Duplicate":"Duplica","Edit":"Edita","Edit a user":"Modifica utente","Edit class %s":"Edita la classe %s","Edit Instance":"Modifica Istanza","Element":"Elemento","Element deleted.":"Elemento eliminato","Email":"Email","Enter":"Invio","Error":"Errore","Error during file import":"Errore durante il file di importazione","Exclusive (OR)":"Esclusivo (OR)","Export":"Esporta","Export ":"Esporta","Export Metadata as RDF\/XML file":"Esporta Metadata come file RDF\/XML","Export Table":"Esporta tabella","Extensions manager":"Gestione delle estensioni","False":"Falso","Field delimiter":"Determinatore di campo","Field encloser":"Campo allegato","File":"File","File name":"Nome del file","File Properties":"Propriet\u00e0 del file","file selected":"file selezionato","File Uploader":"Aggiornamento file","files selected":"file selezionato","Filter":"Filtro","Filtering mode":"Modalit\u00e0 di filtraggio","First Name":"Nome","First row column names":"Nomi prima riga colonna","Fit to width":"Adatta","Force Release":"Forza il rilascio","Forgot your password?":"Password dimenticata?","Fuzzy Matching":"Accoppiamento sfocato","Go Back":"Ritorna","Group test takers according to global features and classifications.":"Raggruppa i partecipanti secondo caratteristiche globali e classificazioni.","Groups":"Gruppi","Groups library":"Biblioteca di gruppi","Height":"Altezza","Help":"Aiuto","Hi, %s<br>You indicated that you have forgotten your TAO password.":"Salve, %s<br>hai indicato che hai dimenticato la password per TAO","Hide detailed report":"Nascondi una notifica dettagliata","Highlight all":"Evidenzia tutto","hours":"ore","Identifier":"Identificatore","If you do not wish to reset your password, just ignore this email and your password will remain the same.":"Se non desideri reimpostare la tua password, ignora questa mail. La password rester\u00e0 la stessa.","Import":"Importa","Import ":"Importa ","Import Metadata from CSV file":"Importa Metadata dal file CSV","Import Metadata from RDF file":"Importa Metadata dal file RDF ","Inclusive (AND)":"Inclusivo (e)","Index":"Indice","Infinity":"Infinito","Install":"Installa","Installation done.":"Installazione terminata.","Installation...":"Installazione...","Installed Extensions":"Estensioni istallate","Installing extension %s...":"Installazione delle estensioni %s","Instance saved":"Istanza salvata","Interface Language":"Lingua di interfaccia","Interface language":"Lingua di interfaccia","Invalid date range (must be after or the same as: %s)":"Intervallo data non valido (deve essere successivo o lo stesso di: %s)","Invalid date range (must be after: %s)":"Intervallo data non valido (deve essere successivo: %s)","Invalid date range (must be before or the same as: %s)":"Intervallo data non valido (deve essere precedente o lo stesso di: %s)","Invalid date range (must be before: %s)":"Intervallo data non valido (deve essere successivo: %s)","Invalid field length":"Lunghezza campo non valido ","Invalid field range (maximum value: %s)":"Intervallo di campo non valido (valore massimo:%s)","Invalid field range (minimum value: %1$s, maximum value: %2$s)":"Intervallo di campo non valido (deve essere successivo o lo stesso di: %s)","Invalid field range (minimum value: %s)":"Intervallo di campo non valido (valore minimo: %s)","Invalid file size (minimum %1$s bytes, maximum %2$s bytes)":"Misura di file non valida (minimum %1$s bytes, maximum %2$s bytes)","Invalid file type!":"Tipo di file non valido","Invalid login or password. Please try again.":"Password di login non valida. Riprovare","invalid regular expression":"espressione regolare non valida","Items":"Item","Items library":"Raccolta item","Label":"Etichetta","Language":"Lingua","Last Name":"Cognome","less than a minute":"meno di un minuto","List":"Elenco","List - Multiple choice - Check box":"Lista - Scelta multipla - Controlla box","List - Single choice - Drop down":"Lista - Scelta singola - Scorri gi\u00f9","List - Single choice - Radio button":"Lista - Scelta singola - Tasto radio","Loaded":"Caricato","Loaded at Startup":"Caricato all'avvio","Loading":"Caricamento","Log in":"Entra","Log Out":"Esci","Login":"Login","Login available":"Login disponibile","LTI":"LTI","LTI Consumers":"Cliente LTI ","Manage Access Rights":"Gestione diritti di accesso","Manage data list":"Gestisci lista dati","Manage groups":"Gestione gruppi","Manage items":"Gestisci item","Manage Results":"Gestione risultati","Manage roles":"Gestisci ruoli","Manage Roles and apply them to users.":"Gestisci Ruoli e assegnali agli utenti","Manage test takers":"Gestisci i partecipanti al test","Manage tests":"Gestisci i test","Manage users":"Gestione utenti","Manage Versioned File":"Gestisci le versioni del file","Map the properties to the CSV columns":"Mappa le propriet\u00e0 alle colonne CSV","Message":"Messaggio","minutes":"minuti","More":"Ancora","Move":"Sposta","Move role":"Sposta ruolo","Move to":"Sposta in","Moving this element will replace the properties of the previous class by those of the destination class :":"Spostando questo elemento le propriet\u00e0 della classe precedente saranno sostituite con quelle della classe di destinazione :","Multiple values delimiter":"Valori multipli delimitati","My settings":"Impostazioni personali ","My settings (%s)":"Le mie impostazioni (%s)","Name":"Nome","New class":"Nuova classe","New Group":"Nuovo Gruppo","New item":"Nuovo item","New password":"Nuova password","New role":"Nuovo ruolo","New test":"Nuovo test","New test-taker":"Nuovo partecipante","Next":"Successivo","No":"No","No action specified":"Nessun azione specificata.","No extensions available.":"Nessuna estensione disponibile","no file not found in this location":"Nessu file trovato in questo posto","No file selected":"Nessun file selezionato","No files":"Nessun file","no label":"nessuna etichetta","No preview available":"Nessuna anteprima disponibile","No Preview available":"Nessuna anteprima disponibile","No results found":"Nessun risultato trovato","Nothing imported":"Nulla importato","Nothing to install !":"Niente da installare!","Nothing to list!":"Niente da elencare","Number of elements":"Numero di elementi","of":"di","Ok":"S\u00ec","OK":"SI","Old Password":"Vecchia password","or":"o","Page":"Pagina","Password":"Password","Password changed":"Password modificata","Password reset":"Azzeramento password","Password successfully changed":"Cambio Password eseguito con esito positivo!","Passwords are not matching":"Le password non corrispondono","Please confirm deletion":"Prego, conferma l'eliminazione","Please confirm property deletion!":"Prego confermare l'eliminazione della propriet\u00e0","Please confirm this operation.":"Prego confermare questa operazione","Please contact %s or an administrator to release it":"Prego contatta l'amministratore per rilasciarlo","Please give a message to your commit":"Prego dare un messaggio alla tua consegna","Please provide a reason":"Si prega di fornire una motivazione","Post install processing":"Comunica il processo di istallazione","Preparing installation...":"Preparazione all'installazione","Preview":"Anteprima","Previous":"Precedente","Properties":"Propriet\u00e0","Provided URL is not valid":"URL fornito non valido","RDF":"RDF","Record and manage test takers.":"Registra e gestisci i partecipanti","Release":"Versione","Releasing the lock might cause the work in progress by %s to be lost.":"Il rilascio del blocco pu\u00f2 causare la perdita del lavoro in corso in %s","Remove":"Rimuovi","Remove Message":"Rimuovi Messaggio","Remove this file":"Rimuovi questo file","Rename":"Rinomina","Repeat new password":"Ripeti la nuova password","Request a password reset via Email.":"Richiesta via Email di reset della password","required length":"lunghezza richiesta","Requires":"Richiesti","Reset":"Reimposta","Resource":"Risorsa","Resource not imported due to multiple super classes":"Risorsa non importata a causa di molteplici grandi classi","Resource not imported due to multiple types":"Risorsa non importata a causa di molteplici tipi","Resource saved":"Risorsa salvata","Responsive mode":"Modalit\u00e0 di risposta","Results":"Risultati","Results library":"Raccolta dei risultati","Return to sign in page":"Riaccedi alla pagina","Right click the tree to manage your lists":"Click sul tasto destro per modificare le tue liste","Role saved":"Ruolo salvato","Roles":"Ruoli","Roles library":"Ruoli della biblioteca","Save":"Salva","Scope":"Scopo","Search":"Ricerca","Search %s":"Cerca %s","Search sub-classes":"Cerca sotto-classi","seconds":"secondi","select":"seleziona","Select":"Seleziona","Select a language":"Scegli una lingua","Select this file":"Seleziona questo file","select...":"Seleziona...","Selected file:":"File selezionato:","Selection saved successfully":"Selezione salvata correttamente","Settings":"Impostazioni","Settings updated":"Setting aggiornati","Show detailed report":"Mostra una notifica dettagliata","Size":"Dimensione","Success":"Riuscito","Successfully imported \"%s":"Importato con successo \"%s","Successfully imported %s tripples":"Importato con successo %s","Successfully imported class \"%s":"Classe importata con successo \"%s","Supported export formats":"Formati di esportazione supportati","Syntax error":"Errore di sintassi","Tao Default Theme":"Tema predefinito per TAO","TAO Home":"TAO Home","TAO Login":"Accesso TAO","Test takers library":"Biblioteca dei partecipanti","Test-takers":"Partecipanti","Tests":"Test","Tests library":"Biblioteca di test","Text - Long - Box":"Testo - Lunghezza - Box","Text - Long - HTML editor":"Testo - Lunghezza - HTML editor","Text - Short - Field":"Testo - Corto - Campo","The action will be applied to":"L'azione verr\u00e0 applicata per","The action will be applied to the following":"L' azione verr\u00e0 applicata al seguente","The column ":"La colonna ","The format of this field is not valid.":"Il formato di questo campo non \u00e8 valido","The imported file is not properly UTF-8 encoded.":"Il file importato non \u00e8 correttamente UTF-8 codificato","The index identifier should not be empty":"L'indicatore di indice non deve essere vuoto","The lock has been released":"Il blocco \u00e8 stato rilasciato","The uploaded file is too large (maximum %s bytes)":"Il file caricato \u00e8 troppo grande (massimo %s byte)","The value for the property \"%s\" must be unique.":"Il valore della propriet\u00e0 \"%\" deve essere unico","The value of this field must be a valid date format, e.g. YYYY-MM-DD":"Il valore di questo campo deve avere un formato valido, es. AAAA-MM-GG","The value of this field must be an integer":"Il valore di questo campo deve essere un intero","The value of this field must be numeric":"Il valore di questo campo deve essere numerico","There is nothing to list!":"Non c'\u00e8 niente da elencare!","This %s is currently checked out":"Questa %s \u00e8 correntemente testata","This field is required":"Questo campo \u00e8 richiesto","This field is too long":"Questo campo \u00e8 troppo lungo","This field is too short":"Questo campo \u00e8 troppo corto","This is not a valid email address.":"Questo non \u00e8 un indirizzo mail valido.","this is required":"questo \u00e8 richiesto","This Login is already in use":"Questo login \u00e8 gi\u00e0 in uso","This password reset link is no longer valid. It may have already been used. If you still wish to reset your password please request a new link":"Il collegamento al link di modifica password non \u00e8 pi\u00f9 valido. Se vuoi ancora modificare la tua password, prego richiedi un nuovo link","This resource is locked":"La risorsa \u00e8 bloccata","This role is still given to one or more users. Please remove the role to these users first.":"Il ruolo \u00e8 stato dato a uno o pi\u00f9 user. Prego rimuovi prima il ruolo a questi user.","This should equal %s":"Questo deve eguagliare %s","This should not equal %s":"Questo non deve eguagliare %s","Time zone":"Fuso orario","To reset your password, click the link below, or paste it into your browser. You will then be prompted to create a new password.":"Per resettare la password, clicca sul link seguente, oppure incollalo nel tuo browser. Potrai poi creare una nuova password.","to translate":"tradurre","Tokenizer":"Tokenizer","Too many suggestions match your query. Only a few are listed":"La tua richiesta contiene troppe proposte. Solo alcune sono elencate","Translate":"Traduci","Translate to":"Traduci in","Translation parameters":"Parametri di traduzione","Translation saved":"Traduzione salvata","Tree - Multiple node choice ":"Scelta nodo Albero - Multiple","True":"Vero","Type":"Tipo","Type your search":"Digita","Unable to access your account?":"Impossibile accedere al tuo account","Unable to change passwords in demo mode":"Non \u00e8 possibile modificare la password nella versione demo","Unable to delete %s":"Impossibile eliminare %s.","Unable to delete the selected resource":"Impossibile eliminare la risorsa selezionata","Unable to open file %s":"Impossibile aprire il file %s","Unable to release the lock":"Impossibile rilasciare il blocco","Unable to remove the property.":"Impossibile rimuovere la propriet\u00e0.","Unable to send the password reset request":"Impossibile inviare la richiesta di reset della password","Unable to upload file":"Impossibile caricare il file","Unable to upload file %s : %s":"Impossibile caricare il file %s : %s","Uncheck All":"Deseleziona tutto","Uncheck all":"Deseleziona tutto","Undo":"Annulla","Uninstall of %s failed":"Disinstallazione di %s fallita","Uninstalled %s":"Disinstallato %s","unknown":"sconosciuto","Unknown Error":"Errore sconosciuto","Update":"Aggiorna","Upload":"Carica","Upload into:":"Carica in:","Usage: ImportRdf RDF_FILE [MODEL_ID]":"Utilizzo: ImportRdf RDF_FILE [MODEL_ID]","Use default value":"Usa valore predefinito","User":"Utente","User added":"Utente aggiunto","User deleted successfully":"Utente cancellato con successo","User not found":"Utente non trovato","User saved":"Utente salvato","User Settings":"Impostazioni utente","Users":"Utenti","Version":"Versione","View and format the collected results.":"Visualizza e formatta i risultati raccolti","Width":"Larghezza","Yes":"S\u00ec","You are not authorised to remove this lock":"Non sei autorizzato a rimuovere questo blocco","You cannot delete the root node":"Non \u00e8 possibile eliminare il nodo radice","You currently have no access to the platform":"Non hai accesso alla piattaforma","You do not have the required rights to edit this resource.":"Non hai i requisiti per editare questa risorsa","You must activate JavaScript in your browser to run this application.":"Devi attivare JavaScript nel tuo browser per utilizzare questa applicazione","Your mail":"La tua mail","Your TAO Password":"La tua password per TAO","Access deliveries as a guest":"Somministrazioni di accesso come ospite","Advanced Mode":"Modalit\u00e0 Avanzata","Close this prompt":"Chiudi questo prompt","Enter full screen":"Mostra a schermo intero","Exit":"Esci","Guest access":"Accesso ospite","In progress":"In corso","Logout":"Esci","must be numeric":"deve essere numerico","My Tests":"I miei test","Property\\'s label field is required":"Propriet\u00e0\\\\'s \u00e8 richiesto il campo etichetta","Resume":"Riprendi","Simple Mode":"Modalit\u00e0 semplice","Start":"Comincia","Started at %s":"Iniziato il %s","Take or continue a test.":"Prendi o continua un test.","TAO - An Open and Versatile Computer-Based Assessment Platform":"TAO - Una piattaforma di valutazione basata su computer aperta e versatile","TAO Delivery Server":"Server di somministrazione TAO","TAO Guest Access":"Accesso ospite TAO","Test-Takers":"Partecipanti al test","The value of this field must be a valide date format, e.g. YYYY-MM-DD":"Il valore di questo campo deve avere un formato valido, es. AAAA-MM-GG","This test needs to be taken in full screen mode":"Questo test necessita di funzionare a modalit\u00e0 schermo intero"," has been installed":" \u00e8 stato installato","A similar resource has already been versioned":"Una risorsa simile \u00e8 stata gi\u00e0 elaborata","Action \"%s\" not found.":"Azione \"%s\" non trovata.","An error occured during user deletion":"Si \u00e8 verificato un errore durante l'eliminazione","An error occured while running \"%s\", please check your error log.":"Si \u00e8 verificato un errore \"%s\", si prega di verificare il tipo di errore.","Browse":"Sfoglia","Close tab":"Chiudi scheda","Collapse Message":"Messaggio Fallito","Commit message : ":"Consegna messaggio","Complete expired tests":"Test scaduti completati","Data Lang.":"Dati di lingua","Default user cannot be deleted":"L'utilizzatore di default non pu\u00f2 essere eliminato","Download content":"Scarica il conenuto","e-mail":"e-mail","Edit subject":"Modifica soggetto","Extension ":"Estensione ","File path":"Percorso del file","File repository":"Archivio file","File revision":"Revisione del file","However, the action will not be applied to the following":"Tuttavia, l'azione non verr\u00e0 applicata al seguente","Indexing has been run":"L'indicizzazione \u00e8 stata richiamata","Label *":"Etichetta: *","Moving this element will replace the properties of the previous class by those of the destination class:":"Spostando questo elemento le propriet\u00e0 della classe precedente saranno sostituite con quelle della classe di destinazione:","no file":"nessun file","Option instanceUri is not an option !!":"Optione","Option ownerUri is not an option !!":"L'opzione ownerUri non \u00e8 un opzione !!","Option propertyUri is not an option !!":"L'opzione propertyUri non \u00e8 un opzione!!","Password *":"Password *","Please confirm user deletion":"Prego conferma l'eliminazione dell'user","Please report bugs, ideas, comments or feedback on the TAO Forge":"Prego riportare bachi, idee, commenti o feedback sulla versione di TAO","Remove content":"Rimozione contenuto","Repeat password *":"Ripeti la password *","Select the element destination":"Scegli l'elemento di destinazione","selected":"selezionato","Test taker saved":"Partecipante salvato","Test takers":"Partecipanti","Test takers may be assigned to sets according to the relevant assessment context (Human resources management, education, edumetric monitoring, etc.).":"I partecipanti possono essere assegnati ad insiemi basati su rilevante contenuto di valutazione (gestione di risorse umane, educazione, ecc).","The image resizes along with its container, e.g. 50% means half of the container size not half of the picture size.":"Il file importato non \u00e8 correttamente UTF-8 codificato","The Test takers module allows to record and manage  test takers.":"Il modulo dei partecipanti ti consente di registrare e gestire   partecipanti","UI Lang.":"Ul lingua","Upload a new content":"Carica un nuovo contenuto","Upload File":"Carica file","Upload the file to version":"Carica il file alla versione","User deletion not permited on a demo instance":"Eliminazione utente non permessa nella versione demo","View result":"Visualizza il risultato","You don't have sufficient permissions to access":"Non hai permessi sufficienti per accedere","Add to group":"Aggiungi al gruppo","Edit group":"Modifica gruppo","Group saved":"Gruppo salvato","Select group test takers":"Seleziona gruppo di partecipanti","The Groups module allows to group Test takers according to global features and classifications.":"Il modulo Gruppi consente di raggruppare i partecipanti secondo caratteristiche globali e classificazioni.","Actual size":"Dimensione reale","Close":"Chiudi","Close console":"Chiudi la console","Desktop preview":"Anteprima desktop","Don\u2019t show this again!":"Non mostrare nuovamente","Edit item":"Modifica item","Edit Item":"Modifica item","Failed retrieving %s":"Impossibile recuperare","Item Model":"Modello di item","Item saved":"Item salvato","Landscape":"Panorama","Mobile preview":"Anteprima mobile","No item authoring tool available for the selected type of item: %s":"Nessun tool di authoring di item disponibile per il tipo di item selezionato","No item type selected for the current item.":"Nessun tipo di item selezionato per il corrente item","Not yet available":"Non ancora disponibile","Please select first the item type!":"Prego, seleziona prima il tipo di item!","Portrait":"Ritratto","Published \"%1$s\" in language \"%2$s":"Pubblicato \"%1$s\" nella lingua \"%2$s","Remove this message":"Rimuovi questo messaggio","Retrieving external resources":"Recupero risorse esterne","Submit":"Invia","The file you tried to upload is not valid":"Il file che hai cercato di caricare non \u00e8 valido","The Items module enables the creation and design of items and exercises.":"Il modulo item consente la creazione e la progettazione di item ed esercizi.","This preview may be scaled to fit your screen. The final rendering may differ.":"Questa anteprima pu\u00f2 essere rappresentata in scala sul monitor. La resa finale pu\u00f2 differire","Unable to copy resources for language %s":"Non in grado di copiare le risorse per la lingua %s","Unable to create deployement directory":"Impossibile creare la directory di dislocazione","You checked out this item %2s ago":"Hai estratto questo item %2s","Your path contains error":"Il tuo percorso contiene errore","Test properties":"Propriet\u00e0 testo","Test saved":"Test salvato","The Test mode (sequencing, scoring, cumulating, etc.) and layout are also configured here.":"La modalita' test (sequenza, punteggio, cumulo, ecc.) e il layout sono anche configurati qui.","The Tests module allows to combine a selection of Items to a Test.":"La modalita' test ti consente di mettere insieme una selezione di item nel test","You checked out this test %2s ago":"Hai controllato questo test %2s "," Fill in the gaps in a text from a set of choices.":"Riempi gli spazi mancanti sotto forma di testo da una serie di scelte.","%d characters allowed":"ammessi %d caratteri","%s of %s characters maximum.":"%s di %s caratteri massimo.","%s of %s characters recommended.":"%s di %s caratteri raccomandati.","%s of %s words maximum.":"%s di %s parole massimo.","-- Any kind of file --":"- Qualsiasi tipo di file -","A choice must be selected":"Occorre selezionare una scelta.","A rubric block identifies part of an assessmentItem's itemBody that represents instructions to one or more of the actors that view the item. Although rubric blocks are defined as simpleBlocks they must not contain interactions.":"Un blocco rubrica identifica una parte di blocco-item di un item di valutazione che rappresenta istruzioni a uno o pi\u00f9 attori che osservano gli item. Anche se i blocchi rubrica sono definiti come semplici blocchi, essi non devono contenere interazioni.","Adapt to screen size":"Adatta alla dimensione dello schermo","Add a modal feedback":"Aggiungi un feedback modale","Add another option":"Aggiungi un'altra opzione","Add choice":"Aggiungi scelta","Add else feedback":"Aggiungi ulteriore feedback","Add new pairs":"Aggiungi nuove coppie","Add Style Sheet":"Aggiungi foglio di stile","Alignment":"Allineamento","Allowed associations":"Associazioni consentite","Allowed choices":"Scelte consentite","Allowed number of matches":"Numero consentito di matches","Allowed number of uses":"Numero consentito di usi","Alt Text":"Testo alternativo","An error occured while extracting the ZIP archive representing the IMS Content Package.":"Si \u00e8 verificato un errore durante l'estrazione dell'archivio ZIP che rappresenta l'IMS Content Package.","An error occured while loading a shared stimulus.":"Si \u00e8 verificato un errore durante il caricamento di uno stimolo comune.","An error occured while parsing IMS QTI data.":"Si \u00e8 verificato un errore durante l'analisi dei dati IMS QTI","An unexpected error occured while dealing with Response Processing.":"Si \u00e8 verificato un errore imprevisto durante l'elaborazione della risposta","Arrange a list of choices in the correct order.":"Elabora un elenco di scelte nell'ordine corretto.","Associate":"Associa","Associate Interaction":"Associa interazione","association pairs":"coppie di associazione","at least":"almeno","Autostart":"Avvio automatico","Background color":"Colore di fondo","Block":"Blocco","block":"blocco","Block contains the content (stimulus) of the item such as text or image. It is also required for Inline Interactions.":"Il blocco contiene il contenuto (stimolo) dell'item, ad esempio testo o immagine. E 'anche necessario per Ie interazioni inline","Border color":"Colore del bordo","Browse your computer and select the appropriate file.":"Naviga nel tuo computer e seleziona il file appropriato.","chars":"caratteri","Choice":"Scelta","Choice Image":" Immagine scelta","Choice Interaction":"Interazione scelta","Choice Properties":"Propriet\u00e0 scelta","Choices":"Scelte","Click again to remove":"Clicca di nuovo per rimuovere","Click to display interaction widget":"Clicca per visualizzare widget di interazione","Collect open-ended information in a short text input (strings or numeric values).":"Raccogli informazione indeterminata in un breve input di testo (stringhe o valori numerici).","Collect open-ended information in one or more text area(s) (strings or numeric values).":"Raccogli informazione indeterminata in uno o pi\u00f9 aree di testo (stringhe o valori numerici).","Color Picker":"Selettore di colore","Constraints":"Vincoli","Control the playing parameters (auto-start, loop) of a video or audio file and report the number of time it has been played.":"Controlla i parametri di riproduzione (auto-start, anello) di un video o un file audio e riporta il numero di volte che \u00e8 stato riprodotto.","correct":"corretto","Correct":"Corretto","Create association(s) between areas (hotspots) displayed on a picture.":"Crea associazione(i) tra aree (hotspot) visualizzate su una foto.","Create association(s) between two sets of choices displayed in a table (row and column).":"Crea associazione(i) tra due gruppi di scelte visualizzate in una tabella (riga e colonna)","Create gap":"Crea divario","Create hottext":"Crea hottest","Create pair(s) from a series of choices.":"Crea coppia(e) da una serie di scelte","Current value:":"Valore corrente","Currently conversion from MathML to LaTeX is not available. Editing MathML here will have the LaTex code discarded.":"Attualmente la conversione da MathML a LaTeX non \u00e8 disponibile. La modifica MathML qui non avr\u00e0 validit\u00e0 in LaTex.","Custom Response Processing Mode":"Modalit\u00e0 di elaborazione di risposta personalizzata","Default":"Default","default":"default","Define correct response":"Definisci la risposta corretta","define prompt":"definisci il prompt","Define the correct response.":"Stabilisci la risposta corretta.","Define whether a choice must be selected by the candidate in order to form a valid response to the interaction.":"Stabilisci se la scelta deve essere selezionata dal candidato per formare una valida risposta all'interazione.","Define whether the item should be time dependent on delivery.":"Stabilisci se nella somministrazione l'item deve essere dipendente dal tempo.","Defined width":"Definisci la larghezza ","delete":"elimina","Delete else statement":"Elimina ulteriore affermazione","Delete this modal feedback":"Eliminina questo feedback di modalit\u00e0","Description":"Descrizione","Disable this stylesheet temporarily":"Disattiva temporaneamente questo foglio di stile","Display":"Display","done":"fatto","Download this stylesheet":"Scarica questo foglio di stile","Draw a circle on the image":"Disegna un cerchio sull'immagine","Draw a free form on the image":"Disegna una forma libera sulla immagine","Draw a rectangle on the image":"Disegna un rettangolo sull'immagine","Draw an ellipsis on the image":"Disegna un ellisse sull'immagine","Drop the target to select a point":"Elimina l'obiettivo di selezionare un punto","e.g. 13":"es 13","e.g. 960":"e.g. 960","edit choices":"modifica scelte","Edit math expression using LaTex type setting system, e.g. e^{i \\pi} = -1":"Modifica l'espressione matematica utilizzando un linguaggio tipo LaTex, per esempio e^{i \\\\pi} = -1","Edit math expression using MathML":"Modifica espressione matematica utilizzando MathML","Edit modal feedback title":"Modifica titolo feedback modale","Edit stylesheet label":"Modifica etichetta foglio di stile","Editing Mode":"Modalit\u00e0 modifica","Element Properties":"Propriet\u00e0 elemento","elements":"elementi","Enable the test taker to pause and restart the playing.":"Abilita il partecipante al test a mettere in pausa e a riavviare la riproduzione","End Attempt":"Fine tentativo","End Attempt Interaction":"Fine tentativo interazione","Enlarge font size":"Ingrandisci la dimensione del carattere","Export APIP 1.0 Package":"Esporta il pacchetto APIP 1.0","Export QTI 2.1 Package":"Esporta il pacchetto QTI 2.1","Extended Text":"Espandi il testo","Extended Text Interaction":"Interazione estesa test","Failed to publish %1$s in %2$s":"Impossibile pubblicare %1$s in %2$s","Feedback":"Feedback","File Upload":"Carica file","File Upload Interaction":"Interazione di carica file","Fill in the gaps on a picture with a set of image choices.":"Riempi gli spazi su una foto con un set di scelte immagine.","Font family":"Famiglia di caratteri","Font size":"Dimensione del carattere","Format":"Formato","Gap":"Gap","Gap Match":"Gap Match","Gap Match Interaction":"Gap Match Interaction","Graphic Associate Interaction":"Graphic Associate Interaction","Graphic Gap Match Interaction":"Graphic Gap Match Interaction","Graphic Order Interaction":"Graphic Order Interaction","Hotspot":"Hotspot","Hotspot Interaction":"Interazione Hotspot","Hottext":"Hottext","Hottext Interaction":"Hottext Interaction","How the math expression should be displayed.":"Come deve essere visualizzata l'espressione matematica.","How the math expression should be edited":"Come si deve modificare l'espressione matematica","identical pair already exists":"coppia identica esiste gi\u00e0","identifier":"identifica","If given, the pattern mask specifies a regular expression that the candidate's response must match in order to be considered valid":"Se assegnata, la mascherina del modello indica una formulazione che la risposta del candidato deve soddisfare per poter essere considerata valida","If the string interaction is bound to a numeric response variable then the base attribute must be used to set the number base in which to interpret the value entered by the candidate.":"Se la stringa di interazione \u00e8 associata a una variabile di risposta numerica si deve poi utilizzare l'attributo di base per impostare la base numerica con cui interpretare il valore inserito dal candidato.","In visual environments, string interactions are typically represented by empty boxes into which the candidate writes or types.  Delivery engines should use the value of this attribute (if provided) instead of their default placeholder text when this is required.":"In ambienti visivi, le interazioni delle stringhe sono in genere rappresentate da scatole vuote in cui il candidato scrive o digita. I motori della somministrazione devono utilizzare il valore di questo attributo (se presente) invece del loro testo segnaposto di default quando questo \u00e8 richiesto.","incorrect":"Non corretto","inline":"In linea","Inline Choice":"Scelta in linea","Inline Choice Interaction":"Interazione scelta in linea","Inline interactions need to be inserted into a text block.":"interazioni inline devono essere inserite in un blocco di testo.","Interaction Background":"Sfondo delle interazioni","Interaction Properties":"Propriet\u00e0 dell'interazione","Is this choice the correct response?":"\u00c8 questa scelta la risposta corretta?","Is this pair the correct response?":"\u00c8 questa coppia la risposta corretta?","Item \"%s\" is not available in any language":"L'item\"%s\" non \u00e8 disponibile in tutte le lingue","Item Properties":"Propriet\u00e0 dell'item","Item properties":"Propriet\u00e0 dell'item","Item width":"Larghezza item","Latex":"Latex","--- leave empty ---":"--- Lasciare vuoto ---","left":"sinistra","Left":"Sinistra","Length":"Lunghezza","Lines":"Righe","List Style":"Stile dell'elenco","Loop":"Ciclo","Lower Bound":"Limite inferiore","Manage Items":"Gestisci gli item","Mapping default":"Mappatura di default","Match":"Corrispondenza","Match Interaction":"Interazione corrispondenza","MathJax is not installed.":"MathJax non \u00e8 istallato","MathML":"MathML","Max":"Massimo","Max length":"Lunghezza massima","Max Length":"Lunghezza massima","Max words":"parole massime","Max Words":"Massimo numero di parole","Max. number of matches":"Max. numero di matches","Maximal score for this interaction.":"Punteggio massimo per questa interazione.","maximum":"massimo","Maximum choices reached":"Scelte massime raggiunte","Maximum number of choices reached.":"Raggiunto il massimo numero di scelte.","Media":"Media","Media file path or YouTube video address":"percorso file multimediale o indirizzo del video su YouTube","Media Interaction":"Interazione con il mezzo","MIME-type":"Tipo MIME","Min":"Minimo","Minimal  score for this interaction.":"Punteggio minimo per questa interazione.","Modal feedback is shown to the candidate directly following response processing.":"Un feedback modale viene mostrato al candidato subito dopo l'elaborazione della risposta.","Modal Feedback Prop.":"Modal Feedback Prop.","Modal Feedbacks":"Modal Feedback ","no configuration property needed":"nessuna propriet\u00e0 di configurazione necessaria","No Items could be imported from the given IMS QTI package.":"Nessun item puo' essere importato dal dato pacchetto IMS QTI.","No value set":"nessun valore impostato","None":"Nessuno","None defined yet.":"Non ancora definito.","Number of associations":"Numero di associrazioni","one association pair":"Una coppia di associazioni","Order":"Ordine","Order Interaction":"Ordina un interazione","Order the areas (hotspots) displayed on a picture.":"Ordina le aree (hotspot) visualizzate su una foto.","Pair scoring":"Coppia di punteggio","Pattern":"Modello","Pause":"Pausa","Plain text":"Testo semplice","Please define association pairs and their scores below.":"Prego definisci le coppie di associazione e relativi punteggi di seguito","Please define the correct association pairs below.":"Prego indica le corrette coppie di associazione sotto.","Please define the correct order in the box to the right.":"Prego indica l'ordine corretto nella casella a destra.","Please define the correct response and the score below.":"Prego indica la risposta corretta e il punteggio sotto.","Please define the correct response below.":"Prego indica la risposta corretta sotto.","Please define the correct response using the slider.":"Prego indica la risposta corretta usando il cursore.","Please enter the score for the given hottexts.":"Prego inserisci il punteggio per l'hottext assegnato.","Please fill the gap with the correct choices below.":"Prego riempi gli spazi con le scelte corrette sotto.","Please fill the gap with the correct choices.":"Prego riempi gli spazi con le scelte corrette.","Please fill the gap with the images below, then edit the score for each gap\/image pair.":"Prego, riempi lo spazio con le immagini qui sotto, quindi modificare il punteggio per ogni coppia spazio\/immagine.","Please fill the gap with the texts below, then edit the score for each pair.":"Prego, riempi lo spazio con i testi di seguito, quindi modificare il punteggio per ogni coppia.","Please order the choices below to set the correct answer":"Prego, ordina le opzioni qui sotto per impostare la risposta corretta","Please select a media file (video or audio) from the resource manager. You can add files from your computer with the button \"Add file(s)\".":"Prego, seleziona un file multimediale (video o audio) dal gestore delle risorse. Puoi aggiungere i file dal computer con il tasto \"Aggiungi file\".","Please select a shared stimulus file from the resource manager.":"Prego seleziona un file di stimolo comune dal gestore delle risorse.","Please select the correct hotspot choices below.":"Prego, seleziona le scelte giuste pi\u00f9 congeniali di seguito.","Please select the correct hottext choices below.":"Prego seleziona le scelte corrette pi\u00f9 congeniali di seguito.","Please set the correct associations by linking the choices.":"Prego, imposta le associazioni corrette collegando le scelte.","Please the score of each hotspot choice.":"Prego, il punteggio di ciascuna scelta hotspot.","Please type the correct response below.":"Prego inserisci la risposta corretta sotto","Please type the correct response in the box below.":"Prego inserisci la risposta corretta nella casella qui sotto.","Position one or more points on a picture (response areas are not displayed).":"Posiziona uno o pi\u00f9 punti su una foto (le aree di risposta non sono visualizzate).","Pre-formatted text":"Testo preformattato","Preparing CSS, please wait\u2026":"Preparazione CSS, attendere prego","Print":"Stampa","Provides a hint to the candidate as to the expected number of lines of input required. A line is expected to have about 72 characters.":"Fornisci un suggerimento al candidato circa il numero atteso di linee di input richieste. Una linea dovrebbe avere circa 72 caratteri.","Provides a hint to the candidate as to the expected overall length of the desired response measured in number of characters.":"Fornisci un suggerimento al candidato circa la lunghezza complessiva prevista della risposta desiderata, misurata in numero di caratteri.","Published %s":"Pubblicato %s","QTI Item Runner":"QTI Item Runner","QTI Package 2.1":"Pacchetto QTI 2.1","Question":"Domanda","Recommendations":"Consigli","recommended":"consigliato","Reduce font size":"Riduci la dimensione del carattere","remove":"rimuovi","Remove custom background color":"Rimuovi il colore di sfondo personalizzato","Remove custom border color":"Rimuovi il colore personalizzato del bordo","Remove custom font family":"Rimuovi la famiglia personalizzata di caratteri","Remove custom font size":"Rimuovi la dimensione personalizzata del carattere","Remove custom item width":"Rimuovi la lunghezza personalizzata dell'item","Remove custom text color":"Rimuovi il colore personalizzato del testo","Remove pair":"Rimuovi coppia","Remove the selected shape":"Rimuovi la forma personalizzata","Remove this stylesheet":"Rimuovi questo foglio di stile","required":"richiesto","Response":"Risposta","Response identifier":"Identificatore risposta","Response processing":"Elaborazione risposta","Response Properties":"Propriet\u00e0 della risposta","right":"destra","Rollback on...":"Rollback on...","score":"punteggio","Score":"Punteggio","Score range":"Intervallo di punteggio","Score value":"Valore di punteggio","select a choice":"Seleziona una scelta","Select a choice from a drop-down list.":"Seleziona una scelta da un elenco a discesa.","Select a response identifier from the list.":"Seleziona una risposta dall'elenco.","Select a single (radio buttons) or multiple (check boxes) responses among a set of choices.":"Selezionare una risposta singola (pulsante di opzione) o multipla (caselle di controllo) fra un insieme di scelte.","Select a value within a numerical range.":"Seleziona un valore all'interno di un intervallo numerico","Select an image first":"Seleziona prima un'immagine ","Select an image first.":"Seleziona prima un'immagine","select correct choice":"seleziona la scelta corretta ","Select image":"Seleziona immagine","Select media file":"Seleziona il file multimediale","Select one or more areas (hotspots) displayed on an picture.":"Seleziona una o pi\u00f9 aree (hotspot) visualizzate su una fotografia.","Select one or more text parts (hottext) within a text.":"Seleziona una o pi\u00f9 parti di testo (hottext) all'interno di un testo.","Select Point":"Seleziona punto","Select Point Interaction":"Seleziona il punto di interazione","Select shared stimulus":"Seleziona lo stimolo comune","Select the area to add an image":"Seleziona l'area da aggiungere ad una immagine","Select the way the response of your interaction should be processed":"Seleziona il modo in cui la risposta della tua interazione dovrebbe essere elaborata","Select this area":"Seleziona questa area","Select this area to start an association":"Seleziona quest'area per avviare un'associazione","Set the score for this response":"Impostare il punteggio per questa risposta","Shape position":"Posizione della forma","Shuffle choices":"Scelte casuali","Size and position":"Dimensione e posizione","Slider":"Cursore","Slider Interaction":"Interazione del cursore","some text ...":"del testo...","Step":"Passo","Style Editor":"Editore di stile","Style Sheet <b>%s<\/b> removed<br> Click <i>Add Style Sheet<\/i> to re-apply.":"Foglio di stile <b>%s <\/b> rimosso <br> Fare clic su <i> Aggiungi foglio di stile <\/ i> per applicare nuovamente.","Style Sheet Manager":"Gestore foglio di stile","Successfully compiled \"%s":"Compilato correttamente \"5s","Table headings":"Intestazione tabella","TAO default styles":"Stile di default di Tao","Text Block":"Blocco di testo","Text Block Properties":"Propriet\u00e0 del blocco di testo","Text color":"Colore testo","Text Entry":"Inserisci Testo","Text Entry Interaction":"Inserimento interazione di testo","The autostart attribute determines if the media object should begin as soon as the candidate starts the attempt (checked) or if the media object should be started under the control of the candidate (unchecked).":"L'attributo autostart determina se l'oggetto multimediale parte non appena il candidato inizia il tentativo (selezionato) o se l'oggetto multimediale deve partire  sotto il controllo del candidato (non selezionato).","The button label.":"L'etichetta del pulsante","The default value from the target set to be used when no explicit mapping for a source value is given.":"Il valore di default dell'obiettivo e' utilizzato quando non viene data esplicita mappatura per un valore di origine.","The file path to the image.":"Il percorso del file all'immagine.","The file path to the shared stimulus.":"Il percorso del file allo stimolo comune.","The highlighted choice cannot be associated more than %d time(s).":"La scelta evidenziata non pu\u00f2 essere associata pi\u00f9 di %d volta","The identifier of the choice. This identifier must not be used by any other choice or item variable. An identifier is a string of characters that must start with a Letter or an underscore (\"_\") and contain only Letters, underscores, hyphens (\"-\"), period (\".\", a.k.a. full-stop), Digits, CombiningChars and Extenders.":"L'identificativo della scelta. Questo identificatore non deve essere utilizzato da qualsiasi altra variabile scelta o item. Un identificatore \u00e8 una stringa di caratteri che deve iniziare con una lettera o un carattere di sottolineatura (\"_\") (underscore) e contenere solo lettere, underscore, trattini (\"-\"), punto (\".\", Alias full-stop), cifre, combinazione di caratteri e Extender.","The identifier of the choice. This identifier must not be used by any other response or item variable. An identifier is a string of characters that must start with a Letter or an underscore (\"_\") and contain only Letters, underscores, hyphens (\"-\"), period (\".\", a.k.a. full-stop), Digits, CombiningChars and Extenders.":"L'identificativo della scelta. Questo identificatore non deve essere utilizzato da qualsiasi altra variabile risposta o item. Un identificatore \u00e8 una stringa di caratteri che deve iniziare con una lettera o un carattere di sottolineatura (\"_\") (underscore) e contenere solo lettere, underscore, trattini (\"-\"), punto (\".\", full-stop), cifre, combinazioni di caratteri e Extender.","The identifier of the modal feedback. This identifier must not be used by any other modal feedback or item variable. An identifier is a string of characters that must start with a Letter or an underscore (\"_\") and contain only Letters, underscores, hyphens (\"-\"), period (\".\", a.k.a. full-stop), Digits, CombiningChars and Extenders.":"L'identificativo del feedback modale. Questo identificatore non deve essere utilizzato da qualsiasi altra variabile feedback o elemento modale. Un identificatore \u00e8 una stringa di caratteri che deve iniziare con una lettera o un carattere di sottolineatura (\"_\") e contenere solo lettere, underscore, trattini (\"-\"), punto (\".\", full-stop), cifre, combinaziondi caratteri e Extender.","The identifier of the response identifier. This identifier must not be used by any other response or item variable. An identifier is a string of characters that must start with a Letter or an underscore (\"_\") and contain only Letters, underscores, hyphens (\"-\"), period (\".\", a.k.a. full-stop), Digits, CombiningChars and Extenders.":"L'identificativo dell'identificativo di risposta. Questo identificatore non deve essere utilizzato da qualsiasi altra variabile risposta o item. Un identificatore \u00e8 una stringa di caratteri che deve iniziare con una lettera o un carattere di sottolineatura (\"_\") e contenere solo lettere, underscore, trattini (\"-\"), punto (\".\", full-stop), cifre, combinazioni di caratteri e Extender.","The IMS QTI Item could not be imported.":"L'item IMS QTI non pu\u00f2 essere importato.","The IMS QTI Item referenced as \"%s\" in the IMS Manifest was successfully rolled back.":"L'item IMS QTI riferito a \"%s\" nel IMS Manifest \u00e8 stato ripristinato correttamente.","The IMS QTI Item was successfully imported.":"L'item IMS QTI \u00e8 stato importato con successo.","The item needs to be saved before it can be previewed":"L'item deve essere salvato prima di poter essere visualizzato in anteprima","The item of the qti item. It is currently used as a meta data only. It is required by the QTI standard.":"L'item dell'item QTI. Attualmente \u00e8 utilizzato solo come un meta-dati. Questo \u00e8 richiesto dallo standard QTI.","The left position of the shape relative to the top left corner of the background in pixels. This value may be scaled when the background image size is adapted to it's container":"La posizione di sinistra della forma relativa all'angolo in alto a sinistra dello sfondo in pixel. Questo valore pu\u00f2 essere reso in scala quando la dimensione dell'immagine di sfondo \u00e8 adattata al suo contenitore.","The loop attribute is used to set continuous play mode. In continuous play mode, once the media object has started to play it should play continuously (subject to maxPlays).":"L'attributo loop viene utilizzato per impostare la modalit\u00e0 di riproduzione continua. In modalit\u00e0 di riproduzione continua, una volta che l'oggetto multimediale ha iniziato a funzionare questo dovrebbe funzionare continuamente (soggetto a maxPlays).","The lower bound of the slider":"Il limite inferiore del cursore","The manifest argument must be an instance of DOMDocument.":"L'argomento manifesto deve essere un'istanza di DOMDocument.","The maximum number of association is unlimited.":"Il numero massimo di associazioni \u00e8 illimitato.","The maximum number of associations that the candidate is allowed to make.":"Il numero massimo di associazioni che il candidato \u00e8 autorizzato a fare.","The maximum number of choices that the candidate is allowed to select.":"Il numero massimo di scelte che il candidato \u00e8 autorizzato a selezionare.","The maximum number of choices this choice may be associated with.":"Il numero massimo di scelte cui questa scelta puo' essere associata a","The maximum number of choices this choice may be associated with. If matchMax is 0 there is no restriction.":"Il numero massimo di scelte con cui questa scelta pu\u00f2 essere associata. Se matchMax \u00e8 0 non vi sono restrizioni.","The maxPlays attribute indicates that the media object can be played at most maxPlays times - it must not be possible for the candidate to play the media object more than maxPlay times. A value of 0 (the default) indicates that there is no limit.":"L'attributo maxPlays indica che l'oggetto multimediale pu\u00f2 essere riprodotto nella maggior parte maxPlays volte - non deve essere possibile per il candidato riprodurre i supporti multimediali oggetto pi\u00f9 di maxPlays volte. Un valore pari a 0 (default) indica che non ci sono limiti.","The MIME-type attribute describes which kind of file may be uploaded.":"L'attributo MIME-type descrive che tipo di file pu\u00f2 essere caricato.","The minimum number of answers is ":"Il numero minimo di risposte \u00e8","The minimum number of associations that the candidate is required to make to form a valid response.":"Il numero minimo di associazioni che il candidato deve fornire per formare una risposta valida.","The minimum number of choices that the candidate is required to select to form a valid response.":"Il numero minimo di scelte che il candidato deve selezionare per formare una risposta valida.","The minimum number of choices this choice must be associated with to form a valid response.":"Il numero minimo di scelte che questa scelta deve associare per formare una risposta valida.","The number of units corresponding to a step on the slider":"Il numero di unit\u00e0 corrispondente ad un passaggio sul cursore","The principle identifier of the item. This identifier must have a corresponding entry in the item's metadata.":"Il criterio identificativo dell'articolo. Questo identificativo deve avere una voce corrispondente nei metadati dell'item.","The purpose for which the rubric is intended to be used. As a reading passage for multiple items, or instructions for a particular section, for example.":"Lo scopo per cui la rubrica \u00e8 destinata ad essere utilizzata. Come un passaggio di lettura per  item multipli, o istruzioni per una particolare sezione, per esempio.","The QTI class \"%1$s\" located at line \"%2$d\" is currently not supported.":"La classe QTI \"% 1 $ s\" che si trova alla riga \"% 2 $ d\" non \u00e8 attualmente supportata.","The Response Processing Template \"%s\" is not supported.":"La risposta di elaborazione del Modello \"% s\" non \u00e8 supportata.","The selected file is ready to be sent.":"Il file selezionato \u00e8 pronto per essere inviato.","The shape height in pixels. This value may be scaled when the background image size is adapted to it's container":"L'altezza della forma in pixel. Questo valore pu\u00f2 essere messo in scala quando la dimensione dell'immagine di sfondo \u00e8 adattata alla suo contenitore.","The shape width in pixels. This value may be scaled when the background image size is adapted to it's container":"La larghezza della forma in pixel. Questo valore pu\u00f2 essere messo in scala quando la dimensione dell'immagine di sfondo \u00e8 adattata al suo contenitore .","The target must be an instance of DOMDocument":"L'obiettivo deve essere un'istanza di DOMDocument","The text to be displayed if the image is not available.":"Il testo da visualizzare se l'immagine non \u00e8 disponibile.","The top position of the shape relative to the top left corner of the background in pixels. This value may be scaled when the background image size is adapted to it's container":"La posizione superiore della forma relativa all'angolo in alto a sinistra dello sfondo in pixel. Questo valore pu\u00f2 essere messo in scala quando la dimensione dell'immagine di sfondo \u00e8 adattata al suo contenitore","The upper bound of the slider":"Il limite superiore del cursore","The validation of the imported QTI item failed. The system returned the following error:%s\n":"La convalida dell'item QTI importato non \u00e8 riuscita. Il sistema ha restituito il seguente errore: %s\n","The ZIP archive containing the IMS QTI Item cannot be extracted.":"L'archivio ZIP contenente l'item IMS QTI non pu\u00f2 essere estratto.","The ZIP archive does not contain an imsmanifest.xml file or is an invalid ZIP archive.":"L'archivio ZIP non contiene un file imsmanifest.xml oppure \u00e8 un archivio ZIP non valido.","There is an incomplete element in your item: please click on it to complete it.":"C'\u00e8 un elemento incompleto nel tuo item: clicca su di esso per completarlo.","There was a problem downloading your CSS, please try again.":"C'\u00e8 stato un problema durante il download del tuo CSS, prego riprovare.","This is not a valid answer":"Questa non \u00e8 una risposta valida.","This stylesheet has not been found on the server. you may want to delete this reference":"Questo foglio di stile non \u00e8 stato trovato sul server. si consiglia di eliminare questo riferimento ","Time dependent":"Tempo dipendente","Title":"Titolo","Top":"Cima","Trigger the end of the item attempt.":"Innesca la fine del tentativo di item.","Unable to retrieve asset \"%s":"Impossibile recuperare risorsa: %1","undo":"Ripristina","Upload a file (e.g. document, picture...) as a response.":"Carica un file (ad esempio documenti, foto ...) come risposta.","Upper Bound":"Limite superiore","Use this if you want the list of choices to be prefixed (e.g. 1,2,3 a,b,c)":"Utilizza questo se desideri che l'elenco delle scelte sia prefissato (ad esempio 1,2,3 a, b, c)","Used to control the format of the text entered by the candidate.":"Usato per controllare il formato del testo immesso dal candidato.","We will use the patternMask to do this, to be compliant with the IMS standard":"Useremo il patternMask per fare questo, per essere compatibile con lo standard IMS","words":"parole","Would you like to replace the alt text":"Volete sostituire il testo","You can select maximum %d choice":"Puoi selezionare al massimo %d scelta ","You can select maximum %d choices":"Puoi selezionare al massimo %d scelte","You can use maximum %d choices":"Puoi utilizzare al massimo %d scelte","You have deleted":"Hai cancellato","You have deleted an element":"Hai cancellato un elemento","You have deleted an element.":"Hai cancellato un elemento.","You may make as many association pairs as you want.":"Tu puoi effettuare tante coppie di associazione quante ne vuoi.","You must select %1$d to %2$d choices.":"Tu devi selezionare da %1$d  a %2$ d scelte.","You must select 0 to %d choices.":"Devi selezionare da 0 a %d scelte.","You must select at least %d choices":"Devi selezionare almeno %d scelte","You must select exactly %d choice":"Devi selezionare esattamente %d scelta","You must select exactly %d choice(s).":"Devi selezionare esattamente %d scelte","You must select exactly %d choices":"Devi selezionare esattamente %d scelte","You must use at least %d choices":"Devi selezionare almeno %d scelte","You need to make":"Hai bisogno di fare","Your item has been saved":"Il tuo item e' stato salvato","A QTI Item involved in the QTI Test '%s' could not be compiled.":"Un item QTI presente nel test QTI '% s' non pu\u00f2 essere compilato.","A QTI Test must contain at least one QTI Item to be compiled. None found.":"Un test QTI deve contenere almeno un Item QTI da compilare. Nessuno trovato.","A qti testpackage":"Un pacchetto di test QTI","A remote resource referenced in QTI test '%s' could not be retrieved.":"Una risorsa remota in riferimento al test QTI  '% s' non pu\u00f2 essere recuperata.","A visible section is one that is identifiable by the candidate.":"Una sezione visibile \u00e8 quella che \u00e8 identificabile dal candidato.","Add selected item(s) here.":"Aggiungi qui item selezionato\/i","Add the source file":"Aggiungi il file sorgente","After you complete the section it would be impossible to return to this section to make changes. Are you sure you want to end the section?":"Dopo aver completato la sezione non \u00e8 pi\u00f9 possibile tornare a questa sezione per apportare modifiche. Sei sicuro di voler terminare la sezione?","All":"Tutto","Allow Comment":"Lascia un commento","Allow Review":"Consenti una recensione","Allow Skipping":"Consenti Skipping","Allow the candidate to review his answers.":"Consenti al candidato di rivedere le sue risposte.","An error occurs, please contact your administrator":"Si \u00e8 verificato un errore, prego contatta il tuo amministratore","An invisible section with a parent that is subject to shuffling can specify whether or not its children, which will appear to the candidate as if they were part of the parent, are shuffled as a block or mixed up with the other children of the parent section.":"In una sezione invisibile con un genitore che \u00e8 il soggetto che mescola, il genitore pu\u00f2 specificare o no se i suoi figli, che appariranno agli altri candidati come se fossero parte del genitore, sono mescolati come un blocco unico oppure divisi con gli altri bambini della sezione genitore.","An item involved in the test cannot be read or is not QTI compliant.":"Un item del test non pu\u00f2 essere letto o non \u00e8 compatibile QTI","An item involved in the test cannot be written.":"Un item del test non pu\u00f2 essere scritto","An unknown error occured while compiled QTI Test '%s'.":"Errore sconosciuto durante la compilazione del test QTI %s","An unknown error occured while compiling QTI test '%s'.":"Si \u00e8 verificato un errore sconosciuto durante la compilazione del test QTI '% s'","and you flagged %s item(s) that you can review now":" ","Answered":"Risposto","Are you sure you want to end the test?":"Sei sicuro di voler terminare il test?","Auxiliary file not found at location \"%s\".":"File ausiliario non trovato nella posizione \"% s\"","Calculator":"Calcolatrice","CANCEL":"NO","Candidate":"Candidato","Categories":"Categorie","Collapse the review panel":"Comprimi il pannello recensione","Comment":"Commenta","Completed items":"Item completati","Controls the maximum number of attempts allowed. 0 means unlimited.":"Controlla il numero massimo di tentativi consentiti. 0 significa illimitato.","Disable validation":"Disabilita convalida","Do not flag the current item for later review":"Non contrassegnare l'item corrente per una revisione successiva","Enable selection":"Abilita selezione","End test":"Fine test","End Test":"Fine test","Error found in the IMS QTI Test:\n%s":"Errore rilevato nel IMS QTI Test: \\\\ n %S","Expand the review panel":"Espandi il riquadro recensione","Export QTI 2.1 Test Package":"Esporta QTI Package 2.1 Test","Fixed":"Fisso","Fixed position in a shuffled the selection.":"Posizione fissa in una selezione casuale","Flag for Review":"Segna per la revisione","Flag the current item for later review":"Contrassegna l'item corrente per una revisione successiva","Flagged":"Contrassegnato","Hide Review":"Nascondi revisione","Hide the review screen":"Nascondi pannello revisioni","If required it must appear (at least once) in the selection.":"Se richiesto deve apparire (almeno una volta) nella selezione","If required, it must appears at least once in the selection.":"Se richiesto, deve apparire almeno una volta nella selezione","If set, it causes the order of the child elements to be randomized, otherwise it uses the order in which the child elements are defined.":"Se impostato, provoca l'ordine degli elementi figlio da randomizzare, altrimenti utilizza l'ordine in cui sono definiti gli elementi figlio.","IMS QTI Item referenced as \"%s\" in the IMS Manifest file could not be imported.":"Item IMS QTI riferito a \"% s\" non pu\u00f2 essere importato nel file IMS Manifest","IMS QTI Item referenced as \"%s\" in the IMS Manifest file successfully imported.":"Item IMS QTI riferito a \"% s\" importato con successo nel file IMS Manifest ","IMS QTI Test Package successfully imported.":"Pacchetto Test IMS QTI importato con successo.","IMS QTI Test referenced as \"%s\" in the IMS Manifest file successfully imported.":"Test IMS QTI riferito a \"% s\" importato con successo nel file IMS Manifest ","In this part of the test navigation is not allowed.":"In questa parte di test la navigazione non \u00e8 consentita.","Inconsistency at line %1d:":"Incoerenza alla riga% 1d:","Individual":"Singolo","is already used in the test.":"\u00e9 gi\u00e0 usato nel test.","is not a valid identifier (alphanum, underscore, dash and dots)":"non \u00e8 un identificatore valido (alfanumerico, sottolineatura, trattino e punti)","is not a valid identifier (everything except spaces)":"non \u00e8 un indicatore valido (tutto tranne gli spazi)","Item %d of %d":"Item %d of %d","Item Reference Properties":"Item Reference Properties","Item Session Control":"Sessione di controllo item","Items can optionally be assigned to one or more categories.":"Gli item possono opzionalmente essere assegnati a una o pi\u00f9 categorie","Items Compilation":"Items Compilation","Items marked for later review":"Item contrassegnati per la successiva revisione","Keep Together":"Mantieni assieme","Late submission allowed":"Presentazione tardiva concessa","Linear":"Lineare","Manage Rubric Blocks":"Gestisci Blocchi Rubrica","Manage test properties":"Gestisci propriet\u00e0 del test","Manage Tests":"Gestisci Test","Mark for review":"Segna per la revisione","Max Attempts":"Numero massimo di tentativi","Maximum Duration":"Durata massima","Maximum duration for the all test.":"Durata massima di tutto il test","Maximum duration for this item.":"Durata massima per questo item","Maximum duration for this section.":"Durata massima per questa sezione.","Maximum duration for this test part.":"Durata massima per questa parte del test.","Minimum Duration":"Durata minima","Minimum duration for the test.":"Durata minima per il test.","Minimum duration for this item.":"Durata minima per questo item.","Minimum duration for this section.":"Durata minima per questa sezione.","Minimum duration for this test part.":"Durata minima per questa parte di test.","Move Down":"Muovi gi\u00f9","Move Up":"Muovi su","Navigation":"Navigazione","New Rubric Block":"Nuovo Blocco Rubrica","New test part":"Nuova parte di test","Next Section":"Sezione successiva","No file found at location \"%s\".":"Nessun file trovato in posizione \"%s\"","No more attempts allowed for item \"%s\".":"Nessun altro tentativo consentito per item \"% s\"","No reference to any IMS QTI Item found.":"Nessun riferimento trovato per qualsiasi item IMS QTI.","Non Linear":"Non lineare","Not shuffled, the position remains fixed.":"Non mescolate, la posizione rimane fissa.","OK & End test":"SI & Fine test","One or more dependent IMS QTI Items could not be imported.":"Uno o pi\u00f9 item dipendenti IMS QTI non potevano essere importati","Only display the items marked for review":"Visualizza solo gli item contrassegnati per la revisione","Only display the unanswered items":"Visualizzare solo gli item senza risposta","Open Calculator":"Calcolatrice","Ordering":"Ordinamento","Package is valid but no tests were found. Make sure that it contains valid QTI tests.":"Il pacchetto \u00e8 valido, ma non sono stati trovati test. Assicurati che contiene validi QTI test.","Part %d":"Parte% d","Please wait while we try to restore the connection.":"Attendi il ripristino della connessione.","Proctor":"Supervisore","QTI 2.1 Test Driver":"QTI 2.1 Test Driver","QTI Test \"%s\" publishing failed.":"Pubblicazione QTI Test \"%s\" non riuscita.","QTI Test \"%s\" successfully published.":"QTI Test \"%s\" pubblicato con successo","QTI Test Package 2.1":"Pacchetto test QTI 2.1","Reference":"Riferimento","Remove Item Reference":"Rimuovi item di riferimento","Remove Rubric Block":"Rimuovi Rubrica Block","Remove Section":"Rimuovi sezione","Required":"Richiesta","Required field":"Campo richiesto","Reset filters":"Filtri usati","Review":"Rivedi","Rubric Block":"Rubric Block","Rubric Block Properties":"Propriet\u00e0 del Blocco Rubrica","Rubric Blocks":"Blocchi Rubrica","Scorer":"Segnapunti","Section level category enables configuring the categories of its composing items all at once. A category in gray means that all items have that category. A category in white means that only a few items have that category.":"La sezione livello categoria consente la configurazione delle categorie degli item che la compongono tutti in una volta. Una categoria in grigio significa che tutti gli item hanno quella categoria. Una categoria in bianco significa che solo pochi item hanno quella categoria.","Section Properties":"Propriet\u00e0 della sezione","Select Items":"Seleziona gli item","Selection":"Selezione","Send":"Invia","Show Feedback":"Mostra commenti","Show Review":"Mostra revisione","Show Solution":"Mostra soluzione","Show the review screen":"Mostra pannello revisioni","Show the solution once the answer is submitted.":"Mostra la soluzione una volta che la risposta \u00e8 stata inserita.","Show\/Hide the review screen":"Mostra \/ Nascondi la schermata recensione","Shuffle":"Mescola","Simultaneous":"Simultaneo","Skip":"Salta","Skip &amp; End Test":"Salta & Fine test","Skip and end test":"Salta & fine test","Skip and go to the end of the test":"Salta e vai alla fine del test","Skip and go to the next item":"Salta e vai al prossimo item","Skip to the end of the test":"Salta alla fine del test","Skip to the next item":"Salta al prossimo item","Skip to the next section":"Salta alla prossima sezione","Start Test-part":"Start Test-part","Submission":"Invio","Submit and go to the end of the test":"Invia e vai alla fine del test","Submit and go to the next item":"Invia e vai al prossimo item","Submit and go to the previous item":"Invia e vai all'item precedente","SUBMIT THE TEST":"CHIUDERE LA PROVA","Test":"Test","Test constructor":"Test constructor","Test Saved":"Test salvato","Test status":"Stato della prova","The 'imsmanifest.xml' file found in the archive is not valid.":"Il file 'imsmanifest.xml' trovato nell'archivio non \u00e8 valido.","The candidate is not allowed to submit invalid responses.":"Il candidato non \u00e8 autorizzato a inviare le risposte sbagliate.","The connection seems to be back, please proceed":"La connessione \u00e8 stata ripristinata","The dependency to the IMS QTI AssessmentItemRef \"%s\" in the IMS Manifest file could not be resolved.":"La dipendenza dalla IMS QTI Assessment Item Ref \"% s\" nel file manifesto IMS non pu\u00f2 essere risolto. ","The identifier of the item reference.":"Identificativo dell'item di riferimento","The identifier of the section.":"Il nome della sezione","The IMS QTI Item referenced as \"%s\" in the IMS Manifest file was already stored in the Item Bank.":"L' item IMS QTI riferito a \"% s\" nel file IMS Manifest era stato gi\u00e0 memorizzato nella banca item.","The IMS QTI Test Package could not be imported.":"Il pacchetto test IMS QTI non pu\u00f2 essere importato.","The IMS QTI Test referenced as \"%s\" in the IMS Manifest file could not be imported.":"Il test IMS QTI riferito a \"% s\" nel file IMS Manifest non pu\u00f2 essere importato.","The navigation mode determines the general paths that the candidate may take. A linear mode restricts the candidate to attempt each item in turn. Non Linear removes this restriction.":"La modalit\u00e0 di navigazione determina i percorsi generali che il candidato pu\u00f2 prendere. Una modalit\u00e0 lineare limita il candidato a tentare un item in sequenza. La modalit\u00e0 non lineare rimuove questa restrizione.","The number of child elements to be selected.":"Numero di sottoelementi da selezionare.","The principle identifier of the test.":"Il principale identificatore del test.","The provided archive is invalid. Make sure it is not corrupted and that it contains an 'imsmanifest.xml' file.":"L'archivio fornito non \u00e8 valido. Assicurarsi che non sia corrotto e che contenga un file 'imsmanifest.xml'.","The QTI Test '%s' to be compiled must contain at least 1 QTI Item. None found.":"Il test QTI '%s' da compilare deve contenere almeno 1 item QTI. Nessuno trovato.","The QTI test could not be retrieved correctly.":"Il test QTI non pu\u00f2 essere recuperato correttamente.","The QTI Test XML or one of its dependencies is malformed or empty.":"L'XML QTI test o una delle sue parti \u00e8 vuoto o non corretto.","The QTI-XML test could not be written correctly.":"Il test QTI XML non pu\u00f2 essere scritto correttamente","The reference.":"Al riferimento","The resources related to the IMS QTI Test referenced as \"%s\" in the IMS Manifest file were rolled back.":"Le risorse relative al test IMS QTI riferito a \"% s\" nel file IMS Manifest erano state ridotte","The section title.":"Il titolo della sezione","The submission mode determines when the candidate's responses are submitted for response processing. A testPart in individual mode requires the candidate to submit their responses on an item-by-item basis. In simultaneous mode the candidate's responses are all submitted together at the end of the testPart.":"La modalit\u00e0 di presentazione definisce quando le risposte del candidato sono presentate per l'elaborazione di risposta. Una parte di test in modalit\u00e0 individuale richiede che il candidato presenti le risposte su base item per item. In modo simultaneo le risposte del candidato sono tutte presentate insieme alla fine della parte di test.","The test part identifier.":"L'identificatore parte di test.","The test title.":"Il titolo del test.","This constraint affects the visibility of feedback after the end of the last attempt.":"Questo vincolo incide sulla visibilit\u00e0 del feedback dopo la fine dell'ultimo tentativo.","This constraint controls whether or not the candidate is allowed to provide a comment on the item during the session. Comments are not part of the assessed responses.":"Questo vincolo controlla se il candidato \u00e8 autorizzato o no a fornire un commento sull'item durante la sessione. I commenti non fanno parte delle risposte valutate.","This test has been suspended":"Questo test \u00e8 stato sospeso","This test has been terminated":"Questo test \u00e8 stato terminato","Time limit reached for item \"%s\".":"Limite di tempo raggiunto per item \"% s\".","Time limit reached, this part of the test has ended.":"Limite di tempo raggiunto, questa parte del test \u00e8 terminata.","Time limit reached, this part of the test has ended. However you are allowed to finish the current item.":"Il tempo a tua disposizione per svolgere la prova \u00e8 terminato. Puoi comunque rispondere a questa domanda, ma non puoi tornare a nessuna delle domande precedenti.","Time Limits":"Limite di tempo","Tutor":"Tutor","Unanswered":"Senza risposta","Unanswered items":"Item senza risposta","Unflag for Review":"Deseleziona per la revisione","Unknown error.":"Errore sconosciuto.","Upload a QTI 2.1 Test Package File":"Aggiornamento a QTI 2.1 Test Package File","Validate Responses":"Convalida Risposte","Viewed":"Visualizzato","Viewed items":"Item visualizzato","Views":"Visualizzazioni","Visible":"Visibile","Warning \u2013 You have %s remaining to complete the test.":"Attenzione - Ti rimane % per completare il test.","We are unable to connect the server to submit your results.":" ","We are unable to connect to the server to retrieve the next item.":" ","When selecting child elements each element is normally eligible for selection once only.":"Quando si selezionano i sottoelementi, ogni elemento \u00e8 normalmente ammesso alla selezione solo una volta","Whether a candidate's response that is beyond the maximum duration of the item should still be accepted.":"Se la risposta di un candidato avviene oltre la durata massima dell'item, essa deve essere ancora accettata","Whether a candidate's response that is beyond the maximum duration of the section should still be accepted.":"Se la risposta di un candidato avviene oltre la durata massima della sezione, essa deve essere ancora accettata","Whether a candidate's response that is beyond the maximum duration of the test part should still be accepted.":"Se la risposta di un candidato avviene oltre la durata massima della parte di test, essa deve essere ancora accettata","Whether a candidate's response that is beyond the maximum duration should still be accepted.":"Se la risposta di un candidato avviene oltre la durata massima, essa deve essere ancora accettata","Who can view the rubric block during the delivery.":"Chi pu\u00f2 visualizzare il blocco rubrica durante la somministrazione.","With Replacement":"Con sostituzione","XML error at line %1$d column %2$d \"%3$s\".":"Errore XML alla riga%1$d colonna %2$d \"%3$s\".","You answered all %s question(s) in this test":"Grazie","You are about to submit the test.":"Hai terminato la prova.","You are about to submit the test. You will not be able to access this test once submitted. Click OK to continue and submit the test.":"Hai terminato la prova. Una volta chiusa la prova non potrai pi\u00f9 ritornare alle domande. Sei sicuro di voler chiudere la prova?","You are encountering a prolonged connectivity loss. ":"Si sono verificati problemi di connessione. ","You have %s item(s) marked for review.":" ","You have %s unanswered question(s)":"Grazie","You have %s unanswered question(s) and have %s item(s) marked for review.":"Grazie","You have %s unanswered question(s).":"Grazie","You will not be able to access this test once submitted. Click \"%s\" to continue and submit the test.":"Una volta chiusa la prova non potrai pi\u00f9 ritornare alle domande. Sei sicuro di voler chiudere la prova?","Your comment\u2026":"Il tuo commento :","Available from %s":"Disponibile dal %s","unlimited":"illimitati","Add All grades":"Aggiungi Tutti i gradi","Add All responses":"Aggiungi tutte le risposte","Add Test Taker":"Aggiungi Studente","All collected variables":"tutte le variabili collezionate","Anonymise":"anonimato","Class":"Classe","Delivery":"Consegna","Email:":"Email:","Export CSV File":"Esporta in un file CSV","Export SQL File":"Esporta in un file SQL","First Name:":"Nome:","First submitted variables only":"Solo variabili prima presentate","Grades":"Gradi","Label:":"nome:","Last Name:":"Cognome","Last submitted variables only":"solo l'ultima variabile inviata","Login:":"Accesso","No tests have been taken yet. As soon as a test-taker will take a test his results will be displayed here.":"Non \u00e8 stato ancora inviato alcun test. Non appena uno studente completer\u00e0 un test, il suo risultato sar\u00e0 visualizzato qui","Remove All grades":"Rimuovi tutti i voti","Remove All responses":"Rimuovi tutte le risposte","Responses":"Risposte","Result has been deleted":"Il risultato \u00e8 stato cancellato","Test Taker":"Partecipante al test","Test taker":"Partecipante al test","Test Variables":"Variabili di prova","The class you have selected contains no results to be analysed, please select a different class":"La classe selezionata non presenta alcun risultato da essere analizzato, prego seleziona una classe diversa","The number of observations is too low":"Il numero delle osservazioni \u00e8 troppo basso","There was a problem generating your report, please try again.":"C'\u00e8 stato un problema nella generazione del tuo report, prego riprova.","We are preparing your report, please wait...":"Stiamo preparando il tuo report, prego aspetta....","Add gap":"Aggiungi spazio","Gap size":"Dimensione dello spazio","Large":"Grande","Medium":"Medio","Small":"Piccolo","use expression with gaps":"usa espressione con spazi","An error occurred!":"Si \u00e8 verificato un errore!","An exception occured while running \"%s":"Si \u00e8 verificata un'eccezione durante l'esecuzione \"%s","Assessment Activity":"Attivit\u00e0 di Valutazione","Available roles":"Ruoli disponibili","Cannot divide by zero":"Impossibile dividere per zero","Case sensitive":"Distinzione tra maiuscole e minuscole","Close message":"Chiudi messaggio","Current playback position":"Posizione di riproduzione corrente","Deliveries library":"Libreria somministrazioni","Edit Tree":"Modifica Albero","End of document reached. Continuing from the beginning.":"Fine del documento raggiunto. Si continua dall'inizio.","Event Log":"Registro eventi","Export Irregularities":"Esportare irregolarit\u00e0","First page":"Prima pagina","From":"Da","Grant access rights to the action":"Concessi diritti di accesso all'azione","Grant access rights to the entire controller":"Concessi diritti di accesso all'intero controllore","Grant access rights to the entire extension":"Concessi diritti di accesso all'intera estensione","History":"Storia","Imported %1$d\/%2$d. Some records are invalid.":"Importato %1$d\/%2$d. Alcuni record non sono validi.","Imported %d resources":"importate %d risorse","Imported resource \"%s":"importate risorse \"%s","includes":"contiene","Inherited access to the action":"Accesso ereditato all'azione","Inherited access to the controller":"Accesso ereditato al controllore","Inherited access to the extension":"Accesso ereditato all'estensione","Injector has to contains a valid \"destination\" field.":"L'iniettore deve contenere un campo \"destination\" valido.","Injector has to contains a valid \"source\" field.":"L'iniettore deve contenere un campo \"source\" valido.","Invalid input for function":"Input non valido per la funzione","Last page":"Ultima pagina","Lists":"Elenchi","Manage Media":"Gestione dei Supporti","Maximum selection reached":"Selezione massima raggiunta","Media Manager":"Gestione Media","Media Manager extension":"Estensione Gestione Media","Metadata export is not available for the selected resource.":"L'esportazione dei metadati non \u00e8 disponibile per la risorsa selezionata.","Modules":"Moduli","Mute":"Muto","New delivery":"Nuova somministrazione","Next match":"Prossima corrispondenza","Next page":"Pagina successiva","No client translation bundles updated":"Nessun pacchetto di traduzione client aggiornato","Play":"Esegui","Please download the track and listen offline.":"Si prega di scaricare la traccia e ascoltare offline.","Please download the video and view offline.":"Si prega di scaricare il video e visualizzare offline.","Prepare, publish deliveries sessions.":"Preparare, pubblicare le sessioni di somministrazioni.","Previous match":"Corrispondenza precedente","Previous page":"Pagina precedente","Range field is required":"Campo intervallo obbligatorio","Repeat password":"Ripeti la password","Reset the original size":"Ripristina le dimensioni originali","Restore sound":"Ripristina suono","Revoke access rights to the action":"Revoca diritti di accesso all'azione","Revoke access rights to the entire controller":"Revoca diritti di accesso all'intero controllore","Revoke access rights to the entire extension":"Revoca diritti di accesso all'intera estensione","Row %s":"Riga %s","Start of document reached. Continuing from the end.":"Inizio del documento raggiunto. Si continua dalla fine.","Successfully updated %s client translation bundles":"Pacchetti di traduzione client %s aggiornati con successo","Task not found":"Attivit\u00e0 non trovata","The action will not be applied to ":"L'azione non verr\u00e0 applicata a ","The action will not be applied to the following":"L'azione non sar\u00e0 applicata ai seguenti","This media cannot be played!":"Questo media non pu\u00f2 essere eseguito!","to":"a","Tools":"Strumenti","Total duration":"Durata totale","Trees":"Alberi","Undefined amount of the pages for pagination":"Quantit\u00e0 indefinita di pagine per l'impaginazione","Undefined amount of the totalPages for pagination":"Quantit\u00e0 non definita di totalPages per l'impaginazione","Unexpected error. Please contact administrator":"Errore imprevisto. Si prega di contattare l'amministratore","View Tree":"Visualizza Albero","You have been logged out. Please login again":"Sei stato disconnesso. Si prega di accedere di nuovo","Your browser does not meet the technical requirements to run TAO.":"Il tuo browser non soddisfa i requisiti tecnici per l'esecuzione di TAO.","Your browser doesn\u2019t support the audio player.":"Il tuo browser non supporta il lettore audio.","Your browser doesn\u2019t support the video player.":"Il tuo browser non supporta il lettore video.","Add test-takers to groups to assign tests, and measure group performance. Grouping test-takers enables you to specify populations with particular characteristics. You define these characteristics by adding your own group descriptors.":"Aggiungi partecipanti ai gruppi per assegnare i test e misurare la performance del gruppo. Raggruppare i partecipanti ti consente di rappresentare popolazioni con particolari caratteristiche. Definisci queste caratteristiche aggiungendo tuoi descrittori di gruppo.","Be aware that any subsequent modification to the test content will not be taken into account until you publish the test again and create a new delivery.":"Fai attenzione che ogni ulteriore modifica al contenuto del test non verr\u00e0 registrata nell'account finch\u00e9 non pubblichi il nuovamente il test crei una nuova somministrazione.","Build a custom table with only the specific results data you are interested in and export it as a CSV file.":"Costruisci una tabella adatta con solo i dati che ritieni importanti ed esportali in un file con formato CSV","Build and manage tests using items that you have previously created or imported.":"Costruisci e gestisti i test usando item che hai in precedenza creato o importato.","Build your test by dragging and dropping the selected items into the test pane.":"Costruisci i tuoi test trascinando ed incollando gli item scelti nel riquadro di testo.","Choose from 17 different interaction types, including:":"Scegli fra 17 differenti tipi di interazione, includendo:","Control how to publish and deliver tests.":"Controlla come pubblicare e somministrare i test.","Conversely, you can also export items from TAO and re-use them in other QTI-compliant tools.":"Di contro, puoi anche esportare item da TAO e riutilizzarli in altri tool QTI-compatibili.","Create and define test-taker records":"Crea e definisci i record dei partecipanti","Create Items":"Crea Item","Create QTI Tests":"Crea Test QTI ","Create, preview and organize individual items before including them in your tests.":"Crea, visualizza e organizza singolarmente gli item prima di inserirli nei tuoi test.","Default properties of the test-takers are their name and the language of the test interface. You can customize these records by adding any data you need, such as date of birth, gender, etc.":"Le propriet\u00e0 di default dei partecipanti sono il loro nome e la lingua di interfaccia del test. Puoi modificare queste informazioni aggiungendo dati di cui hai bisogno, come data di nascita, genere, ecc.","Define a Delivery":"Definisci una somministrazione","Define the Test Parameters":"Definisci i parametri di testo","Determine the order of your items. Items can be displayed either randomly or in a specific order.":"Determina l'ordine dei tuoi item. Gli item possono essere rappresentati sia casualmente sia in uno specifico ordine.","Discover how easy it is to create an assessment with TAO!":"Scopri quanto sia facile creare un test con TAO","Do not show this window again when TAO opens.":"Non mostrare questa finestra nuovamente quando TAO si apre.","Export Test Results":"Esporta i risultati del Test","For example:":"Per esempio:","Get started with TAO":"Parti con TAO","Go to ":"Vai a","Hint: \"Simple\u201d tests without any hierarchy are also available. Note that Open Web Items (OWI) can be delivered in simple test mode only.":"Suggerimento: \"Semplice\" i test senza alcuna gerarchia sono anche disponibili. Nota che Open Web Items (OWI) possono essere consegnati solo in semplice formato testo.","Hint: You can access this overview at any time via the Help button.":"Suggerimento: puoi avere accesso a questa anteprima ogni volta tramite il tasto Help.","If your needs go beyond what the QTI standard allows, you can develop powerful and sophisticated item types using the TAO Open Web Item format.":"Se hai bisogno di specifiche ulteriori che lo standard QTI consente, puoi sviluppare tipi potenti e sofisticati di item usando il formato item TAO Open Web.","Import \/ Export Tests":"Importare \/ esportare Test","Import and Export Items":"Importa ed esporta Item","Import any items that are compliant with the QTI (Question and Test Interoperability) 2.1 standard.":"Importa gli item che sono conformi con lo standard QTI 2.1 (Question and Test Interoperability) ","Import test-takers":"Importa partecipanti","In addition to creating test-takers individually by manually entering their corresponding data, you can mass-create test-taker records by importing them from a CSV file.":"Oltre ad aggiungere partecipanti al test in modo individuale inserendo i loro rispettivi dati, puoi anche creare un insieme di record dei partecipanti importandoli da un file in formato CSV.","In TAO, tests are assigned to groups.":"In TAO, i test vengono assegnati ai gruppi.","Item(s)":"Item(s)","Manage Reports":"Gestisci i Reports","Multiple choice":"Scelta multipla","Order of items \u2013 sequential or random":"Ordine degli item - sequenziale o casuale","Overview":"Panoramica","Preview Items":"Anteprima degli item","Publish":"Pubblica","QTI Test Structure":"Struttura QTI del Test","Register your test-takers, manage their personal data, and assign them to groups.":"Registra i tuoi partecipanti, gestisci i loro dati personali, e assegnali ai gruppi.","See how your items will appear to the test-taker before running the test. Previews are available for both desktop or mobile devices.":"Osserva come i tuoi item appariranno ai partecipanti prima di iniziare il test. Le anteprime sono disponibili sia per desktop che per dispositivi mobili.","Select an icon on the left to find out more.":"Vai su una icona alla sua sinistra per selezionare altro.","Select the delivery dates.":"Seleziona i dati da somministrare.","Select the group(s) that will take the test. You can exclude individual test-takers even if they are part of the group.":"Seleziona il\/i gruppo\/i che parteciper\u00e0\/anno al test. Puoi escludere i partecipanti a livello individuale anche se questi sono parte integrante del gruppo.","Select the test you want to deliver to your group(s) of test-takers. Publish it to make it available online.":"Seleziona il test che vuoi somministrare al\/ai tuo\/oi gruppo\/i di partecipanti. Pubblicalo per renderlo disponibile online.","selection":"Selezione","Single choice":"Scelta singola","Specify how many times test-takers are allowed to repeat a test.":"Specifica quante volte i partecipanti possono ripetere il test.","Store, manage, and analyze test results with ease.":"Conserva, gestisci e analizza facilmente i risultati dei test.","Test part(s)":"Parte\/i del Test","Test section(s)":"Sezione\/i del Test","Text entry":"Voce di testo","Time limit":"Tempo limite","To create a QTI test:":"Per creare un test QTI:","Use Groups to Manage Test-Takers":"Usa i gruppi per gestire i partecipanti","Videos":"Video","View the performance of any individual test-taker \u2013 whether it\u2019s on a single test or across a range of tests.":"Osserva la performance di ogni partecipante, sia che si tratti di un singolo test oppure di un insieme di test.","You can also add rich media content to your items, such as photos, math formulas and video.":"Puoi aggiungere ai tuoi item anche media-dati, come ad esempio foto, formule matematiche e video.","You can create tests in compliance with the QTI 2.1 standard. A QTI test is structured as follows:":"Puoi creare Test in accordo allo standard QTI 2.1. Un test QTI \u00e8 strutturato come segue:","You can import tests created with any external tool that is QTI compliant. The items will be automatically added to the Items Library. Conversely, your QTI tests can be exported out of TAO for use with any QTI-compliant delivery engine.":"Puoi importare test creati con tool esterni QTI compatibili. Gli item verranno aggiunti automaticamente alla libreria item. Viceversa, i tuoi test QTI possono essere esportati da TAO e possono essere utilizzarli con qualsiasi motore di somministrazione QTI compatibile.","You can specify test settings such as:":"Puoi specificare le impostazioni del test come:"},"version":"2022.11"}